Crowdin ist eine Plattform für das Lokalisierungsmanagement in der Cloud, die eine lückenlose und kontinuierliche Lokalisierung für Entwicklungsfachkräfte ermöglicht. Übersetze mobile Apps oder Webanwendungen, Spiele, Support-Doku... Mehr erfahren
Translation-Management-Systeme
28 Produkte
Lokalise ist eine Übersetzungsmanagementplattform, mit der Unternehmen ihre Produktinhalte, Marketingtexte und Kundenbetreuung in mehreren Sprachen verwalten können. Die Software ist als SaaS-Lösung oder in der Cloud verfügbar.... Mehr erfahren
Protemos ist eine Übersetzungsmanagementlösung, die Agenturen und Freiberufler dabei unterstützt, Kunden, Projekte, Anbieter, Finanzen, Währungen und vieles mehr über eine zentrale Plattform zu verwalten. Du kannst Tabellen,... Mehr erfahren
Weglot ist eine Übersetzungsplattform, mit der du deine Website in mehrere Sprachen übersetzen kannst. Die Lösung funktioniert mit allen wichtigen CMS-Plattformen (Content-Management-System), einschließlich WordPress, Drupal und... Mehr erfahren
Phrase verändert die Sprachtechnologie und öffnet dir die Tür zu globalen Geschäften. So kannst du mehr Menschen erreichen, tiefere Verbindungen knüpfen und dein Wachstum fördern. Phrase ist ein Übersetzungsmanagementsystem, das... Mehr erfahren
DeepL Pro ist eine Lösung für maschinelle Übersetzungen, die neuronale Netzwerke verwendet, um genaue und sichere Übersetzungen in mehreren Sprachen zu generieren. Im Gegensatz zu anderen Übersetzungstools bietet DeepL Pro... Mehr erfahren
Sonix ist eine webbasierte Lösung, mit der Unternehmen Audio- und Videodateien transkribieren können. Die voll automatisierte Software kann 30 Minuten Audio oder Video in etwa 3 bis 4 Minuten transkribieren und ist ideal für... Mehr erfahren
Tolgee ist eine Open-Source-Software zur Verwaltung von Übersetzungen, die sich in weniger als einer Minute integrieren lässt. Die Lösung ist das einzige Tool, das Unternehmen benötigen, um ihr webbasiertes Projekt in jede... Mehr erfahren
Localazy ist eine automatisierte Lokalisierungsplattform für Hersteller digitaler Produkte und Herausgeber von Inhalten. Stelle dein digitales Produkt in vielen Sprachen zur Verfügung. Sprich jedermanns Sprache und erweitere... Mehr erfahren
Localize ist eine No-Code-Übersetzungslösung für SaaS-Plattformen, mit der du deine Webanwendung, UIs, API-Dokumente und vieles mehr einfach übersetzen kannst. Mit herkömmlichen wie auch mit intern entwickelten Lösungen kann es... Mehr erfahren
Die Transkriptionssoftware von Happy Scribe verwendet ein KI-Modell, um die Sprache aus jeder beliebigen Datei zu extrahieren und in Text zu konvertieren. Die KI von Happy Scibe ist das Herzstück dieser automatischen Transkription... Mehr erfahren
Die Übersetzungssoftware von Pairaphrase hilft Unternehmen oder Organisationen, schneller, intelligenter und sicherer zu übersetzen. Nutzer können sichere Übersetzungen online in einer nutzerfreundlichen Umgebung durchführen.... Mehr erfahren
Boostlingo ist eine Dolmetschermanagementlösung, mit der Sprachdienstleister Dolmetscher, Kundenkommunikation, Terminplanung, Termine und mehr verwalten können. Die Plattform umfasst ein Planungssystem, mit dem Unternehmen... Mehr erfahren
locize ist eine Lösung für die nahtlose Softwarelokalisierung und die Übersetzungsverwaltung. Mit locize kannst du deine Softwareschnittstelle und digitalen Inhalte leicht an verschiedene Sprach- und Kulturanforderungen anpassen. ... Mehr erfahren
Nitro ist eine professionelle Online-Plattform für menschliche Übersetzungen mit API-Zugriff, die von Alconost für schnelle und genaue Übersetzungen in über 70 Sprachen entwickelt wurde. Nitro gewährleistet die Übersetzung von... Mehr erfahren
Lilt ist eine cloudbasierte Übersetzungsmanagementsoftware, die Unternehmen mittels KI bei der Übersetzung von Website-Inhalten in mehrere Sprachen unterstützt. Das zentralisierte Dashboard ermöglicht es dem Management,... Mehr erfahren
Txtplay.ai bietet hochwertige automatische Transkripte für Untertitel und Klartext. Ideal für Interviews, Kundendienst, Besprechungen und Videountertitel. Unsere Untertitel entsprechen den Netflix-Standards hinsichtlich Timing... Mehr erfahren
Localizely ist eine Übersetzungsmanagementplattform für die optimierte und automatisierte Softwarelokalisierung. Übersetzen Sie Ihre Web- und Mobilanwendungen, reduzieren Sie manuelle und Routineaufgaben, arbeiten Sie mit Ihrem... Mehr erfahren
POEditor ist eine Online-Lokalisierungsplattform und ein kollaboratives Übersetzungsmanagementsystem für Teams jeglicher Größe. POEditor macht den Lokalisierungsprozess transparenter und hilft, mögliche Lokalisierungsfehler zu... Mehr erfahren
SYSTRAN Translate Pro ist ein cloudbasiertes professionelles Übersetzungstool, das Text, Dokumente (Word, PDF, PowerPoint usw.) und Webseiten in mehr als 55 Sprachen und 140 Sprachkombinationen übersetzen kann. Für lokale... Mehr erfahren
Die KI-Technologie des Anbieters nimmt Bilder von Gesichtern auf und verwandelt sie in hochwertige, fotorealistische Videos. Mit einem Klick kann die Lösung Bilder mit Audio oder Text kombinieren, um ihnen Ausdruck und Sprache zu... Mehr erfahren
EoleCC ist eine Untertitelungsplattform, mit der Unternehmen Untertitel in mehreren Sprachen mithilfe von KI-Technologie (künstliche Intelligenz) erstellen können. Nutzer können Video oder Audio hochladen, auf Transkriptions- und... Mehr erfahren
AWS bietet umfangreiche Dienste für KI und ML an. Mit einer vollständig verwalteten Cloud-Infrastruktur kannst du vollständig integrierte Modelle für maschinelles Lernen für jeden Anwendungsfall erstellen, trainieren und... Mehr erfahren
Verbit ist eine Untertitelungslösung, die juristische Fachleute und Unternehmen in den Bereichen Medien, Bildung und anderen Branchen dabei unterstützt, künstliche Intelligenz zu nutzen, um Audio- und Texttranskripte für... Mehr erfahren
Weploy nutzt die Kraft der KI, um Ihre Webanwendungen innerhalb von Sekunden zu übersetzen. Diese Plattform erleichtert den oft herausfordernden Prozess der Internationalisierung (i18n) durch Bereitstellung einer einfachen und... Mehr erfahren